-
-
Par lavizac le 16 Janvier 2011 à 16:51
Yonghwa A Song For First -Time Lovers (Banmal Song) + Lyrics/Paroles
맨처음 너를 보던 날
The day when I first saw you
Quand je t'ai rencontré la première fois.수줍기만 하던 너의 맑은 미소도
Your bright smile full of shyness
Un sourire éclatant, plein de votre timidité.오늘이 지나면 가까워 질거야
we’ll get closer after today
nous allons nous rapprocher à compter d'aujourd'hui.매일 설레는 기대를 해
every day, I have heart-fluttering expectations
Chaque jour, mon cœur bat fortement avec de l'espoir.무슨 말을 건네 볼까
what to say to you
Que te dire어떻게 하면 네가 웃어줄까
how to get you to laugh
comment te faire rire.손을 건네보다 어색해질까봐
I fear it’ll get awkward when I try to hold your hand
Je crains que ça devienne gênant quand j'essaie de te tenir la main.멋쩍은 웃음만 웃어봐
all I can do is smile shyly
tout ce que je peux faire, c'est sourire timidement.(chorus)
우리 서로 반말하는 사이가 되기를
Hopefully we can speak banmal to each other
J'espère que nous pourrons parler banmal (sans formalités) l' un envers l'autre.아직 조금 서투르고 어색한데도
even though it’s still awkward and unfamiliar
même si c'est toujours difficile et peu familier.고마워요 라는 말투 대신
instead of saying ‘thank you’
Au lieu de dire "merci" (formelle).
좀 더 친하게 말을 해줄래
talk to me in a friendlier way
parles moi de manière plus amicale.우리 서로 반말하는 사이가 될거야
Hopefully we can speak banmal to each other
J'espère que nous pourrons parler banmal (sans formalités) l' un envers l'autre.한걸음씩 천천히 다가와
you walk towards me slowly, step by step
tu marches vers moi lentement, étape par étape.이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래
now look at my two eyes and tell me
Maintenant, regardes mes deux yeux et dis-moi.널 사랑해
I love you
Je t'aime(II)
너와의 손을 잡던날
The day when I held your hand
Le jour où j'ai tenu ta main.심장이 멈춘듯한 기분들에
I felt my heart stop beating
Je sentais mon cœur s'arrêter de battre.무슨말 했는지 기억조차 안나
I don’t even remember what I said
Je ne me souviens même pas ce que j'ai dit.마냥 설레는 기분인걸
All I feel is a flutter in my stomach
Tout ce que je sens est un flottement dans mon estomac.(chorus)
우리 서로 반말하는 사이가 되기를
Hopefully we can speak banmal to each other
J'espère que nous pourrons parler banmal (sans formalités) l' un envers l'autre.아직 조금 서투르고 어색한데도
even though it’s still awkward and unfamiliar
même si c'est toujours difficile et peu familier.고마워요 라는 말투 대신
instead of saying ‘thank you’
Au lieu de dire "merci" (formelle).좀 더 친하게 말을 해줄래
talk to me in a friendlier way
Parles moi de manière plus amicale우리 서로 반말하는 사이가 될거야
Hopefully we can speak banmal to each other
J'espère que nous pourrons parler banmal (sans formalités) l' un envers l'autre.한걸음씩 천천히 다가와
you walk towards me slowly, step by step
tu marches vers moi lentement, étape par étape.이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래
now look at my two eyes and tell me
Maintenant, regardes mes deux yeux et dis-moi.널 사랑해
I love youJe t'aime
(III)
우리 서로 사랑하는 사이가 되기를
Hopefully we can speak banmal to each other
J'espère que nous pourrons parler banmal (sans formalités) l' un envers l'autre.잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야
I’ll never let go of your two hands from my grasp
Je ne lâcherai jamais tes deux mains des miennes.바라보는 너의 눈빛속에
the light of your eyes, gazing at me
la lumière de tes yeux, me regarde.행복한 미소만 있길 바래
I hope there will only be joyful smiles
J'espère qu'il n'y aura seulement que des sourires joyeux.우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야
Hopefully we can fall in love with each other
J'espère que nous pourrons tomber amoureux.아껴주고 편히 기대면 되
We can lean on one another and take care of each other
Nous pouvons nous appuyer sur l'autre et prendre soin de nous.너를 보는 나의 두 눈빛이
Looking into your eyes, my two eyes
Mes yeux pour regarder dans tes yeux.말하고 있어
they’re talking to you
ils te parlent널 사랑해
I love you
Je t'aimecr;perfect saturday@twitter
translation french : lavizac
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique